nigdy na zawsze wszędzie
są takie miejsca, gdzie
cisza jest święta.
żadne słowo nie jest w stanie jej dotknąć.
ani jeden ptak
żaden podmuch wiatru
nie przerywa
umierania
tu nie ma innego wyboru jak paść na kolana
i dziękować drzewom, że dane nam
przechodzić pod ich ramionami.
tu serce nie może inaczej niż kochać
i umierać
i rodzić się na nowo
i być
ogłuszającym milczeniem
nieskończoności
za ostatnim wydechem
koniec października.
pierwszy mróz
never always everywhere
there are places where
silence is holy.
no word can touch her.
not a single bird
nor a gust of wind
interrupts
the dying
here, there is no other choice than to fall
to one’s knees
in gratitude to the trees
that we get to walk under their arms
here, the heart cannot do otherwise but love
and die
and be born again
and to be
the deafening obmutescence
of eternity
behind the last breath
end of Oktober.
first frost

w nieskończoności swojego istnienia
w mgnieniu oka własnego JESTEM
zatrzymała się.
czas otaczał ją jak wibrująca kropelka rosy
in the eternity of own existence
in a blink of an eye of the own I AM
she stopped.
time surrounded her like vibrating drops of mist

Leave a comment